Сложные названия товаров
Возьмем, к примеру, ноутбук. Пусть это будет некий Acer Aspire 5750G 2374g25mnkk. Для меня, как покупателя, это набор букв. На самом деле название означает:
- 5750 — номер модели и смысловой нагрузки не несет;
- G — дискретная видеокарта;
- 23 — модель процессора;
- 7 — диагональ экрана равная 17 дюймам;
- 4g — оперативная память на 4 ГБ;
- 25 — жесткий диск на 250 ГБ;
- m — оптический привод;
- n — адаптер Wi-Fi с поддержкой стандарта 802.11n;
- K — черная крышка;
- K — черный внутри.
Во-первых, это трудно понять. Если не знать алгоритма, по которому составлено название, то логическим путем до правильного варианта сложно дойти.
Во-вторых, это трудно запомнить. Выше приведенная расшифровка предназначена только для одного производителя, а их больше десятка.
В-третьих, это трудно произносить. «Добрый день, есть ли у вас в продаже Эйсер Эспейр 5750 джи 2374 джи 25 эм эн кей?». Представьте бабушку, которая это произносит в надежде купить подарок внуку. Хорошо еще если и покупатель, и продавец более-менее говорят по-английски, иначе без Эс как доллар не обойтись.
Можно же использовать красивые и запоминающиеся названия. Цветы, планеты, животные — выбрать есть из чего. Видимо, причина этого стара как мир — придумыванием названий занимаются инженеры компании, а не специально нанятые для этого люди.